Fruit meads: • Chouchen: French (apple juice)• Cydonites, vino cydonite, cydonomel, hydromelon: Latin, quinces and honey.• Cyser: English, modern term for a mead made with apples, historically it means fermented cider.• Diamoron: Latin, mulberries and water, sometimes with spices. Many historical recipes for diamoron are syrups and would not ferment.• Hydromalum: Latin apples and, honey.• Medon, Medone: Latin.• Melomel: In modern usages and fruit mead. Latin: quinces preserved in honey. • Myrtites: Latin myrtle wine sometimes made with honey, but usually after fermentation and nt a mead.• Morat: Mulberry wine, unclear if honey typically used. • Oenomel: Latin, wine must and honey.• Omphacomel, omphacomelitis: Latin, honey and unripe grape juice.• Oinis apites: Latin, honey with pear (piris, pyris) or other fruits including siliquis (carob).• Piment, pyment: In modern use a mead made from grapes. Historically sweetened wine (honey or sugar) with added spices, no further fermentation.
Braggot from grain and honey sugars. Despite the strong association with Wales, mixed grain and ale drinks were historically present across Europe:• Brakot, braggot, bracket: English• braunbeerenzen: German • Bragaut: Welsh• Mellita Cervesia: Latin• Welsh Ale, Wylisc Ealu: Old English
Meads with salt. These are all Latin terms based in Roman-era writings:• Adymon, Adynamon: Wine, water, seawater, and honey.• Melitites: Grape must, honey, and added salt.• Thalassiomel: Seawater and honey, some recipes also use fresh water.
Metheglin (honey, water, and spices and/or herbs added). Specific additions are noted where relevant. Many of these are more modern usages.• Baalché/balché/pitarrilla: Mexican (Lenchocarpus bark).• Byais, Bya-is: Phillipines (galangal).• Kabarawan: Phillipines (Neolitsea villosa), supposedly pre-colonial.• Med Stavlenuj: Russia (hops).• Metheglin: In modern use a mead made with herbs and spices, historically the term has been used much more loosely and with many spelling variants.• Midus: Lithuanian, can be made with a variety of additions.• Rhodomel, rodomel: Latin: rose honey. Roses or rose juice, water, and honey. Also sometimes rose honey.• Sima: Finland, lemon & raisins.• tej/mes/berz: Ethiopian, gesho.• tella/suwa Ethiopian, Eritrean, gesho, teff, ogol.Oximel (vinegar, water, honey): oxymel, aceto mulsa, oxymel simplex, Azijn ende honich. Experiments suggest that this will not ferment under normal conditions due to high acidity.• Oxymel, Oximel: Latin water, vinegar, and honey.• Oxymel compositum: oxymel diureticum, oxymel de radicibus, syrope van azijn en honich (oximel with herbs or spices added)
Last updated August 15, 2023